본문 바로가기
하루 한 문장 영어 공부하기

💳 이번엔 내가 살게! 자연스럽게 영어로?(It’s on me this time! – Say “I’ll pay” in natural English)

by 시골청년정보은행장 2025. 5. 16.
반응형

💳 이번엔 내가 살게! 자연스럽게 영어로?

(It’s on me this time! – Say “I’ll pay” in natural English)


✅ 오늘의 문장

이번엔 내가 살게!
It’s on me this time!


📘 문장 해설 (Sentence Breakdown)

  • It’s on me는 직역하면 "그건 내 위에 있다"지만, 실제 의미는 **"내가 계산할게", "내가 살게"**입니다.
    It’s on me literally means “it’s on me,” but idiomatically, it means “I’ll pay for this.”
  • this time은 “이번에는”이라는 뜻으로, 이전에는 상대가 샀거나 번갈아 계산할 때 사용됩니다.
    This time indicates that the speaker is taking the turn to pay, often after the other person paid last time.

💬 다양한 상황에서의 활용 예시 (Usage Examples)

  1. Don’t worry, it’s on me this time.
    걱정 마, 이번엔 내가 살게.
  2. Put your wallet away. It’s on me.
    지갑 넣어. 내가 낼게.
  3. You got it last time, so it’s on me now.
    너가 지난번에 냈으니까 이번엔 내가 낼게.
  4. It’s your birthday – it’s on me!
    네 생일이니까 내가 쏠게!
  5. I insist. It’s on me.
    정말이야. 내가 살게.

🔄 유사 표현 (Similar Expressions)

  • I’ll get this.
    내가 이거 계산할게.
  • This one’s on me.
    이건 내가 낼게.
  • Let me treat you.
    내가 대접할게.
  • I got this.
    (내가 맡을게 / 내가 낼게.)
  • Lunch is my treat today.
    오늘 점심은 내가 살게.

✍️ 회화 팁 (Speaking Tip)

"It’s on me"는 특히 식사, 커피, 술자리 등에서 자연스럽게 쓰이는 표현입니다. 상대방에게 부담을 주지 않으면서 쿨하게 한턱 낼 때 사용하세요. “I’ll pay”보다 부드럽고 친근한 느낌을 줍니다. 영어권 문화에서는 이런 표현을 사용하는 것이 센스 있는 대화법으로 여겨지기도 해요.


📌 마무리 한마디 (Final Thoughts)

“이번엔 내가 살게”라는 말은 단순한 계산 그 이상의 의미를 담고 있죠. 상대방에게 호의를 베풀고 싶거나 친해지고 싶은 마음이 담긴 표현입니다. 오늘 배운 "It’s on me this time!"으로 자연스럽고 세련되게 대화를 시작해보세요!

 

2025.05.14 - [하루 한 문장 영어 공부하기] - 🍽 밥 한끼 먹자~ 자연스럽게 영어로?

 

🍽 밥 한끼 먹자~ 자연스럽게 영어로?

🍽 밥 한끼 먹자~ 자연스럽게 영어로?(Let’s grab a bite! – Natural English for “Let’s have a meal together”) ✅ 오늘의 문장밥 한끼 먹자~Let’s grab a bite!📘 문장 해설 (Sentence Breakdown)Let’s는 “Let us”의

nbr174.tistory.com

 

2025.05.13 - [하루 한 문장 영어 공부하기] - 🧡 Let’s catch up soon! (조만간 보자!) – 친근하게 말하는 재회 약속 한마디

 

🧡 Let’s catch up soon! (조만간 보자!) – 친근하게 말하는 재회 약속 한마디

🧡 Let’s catch up soon! (조만간 보자!) – 친근하게 말하는 재회 약속 한마디“Let’s catch up soon!” – A Friendly Way to Say “Let’s Meet Again!”🗨️ Let’s catch up soon. (조만간 보자.)"Let’s catch up soon."은

nbr174.tistory.com

 

2025.05.08 - [하루 한 문장 영어 공부하기] - ✅ “동감이야” 영어로 어떻게 말할까? 원어민처럼 공감 표현하기!("I feel the same way." – How to Express Agreement in English!)

 

✅ “동감이야” 영어로 어떻게 말할까? 원어민처럼 공감 표현하기!("I feel the same way." – How to Exp

✅ “동감이야” 영어로 어떻게 말할까? 원어민처럼 공감 표현하기!("I feel the same way." – How to Express Agreement in English!) 💬 오늘의 표현 (Today’s Key Sentence)"I feel the same way."(동감이야 / 나도 그렇게

nbr174.tistory.com

 

 

반응형